Les carnets du tantrisme n°2 : Problèmes de langage de Robert BLANCHARD
Référence: L0973
10,00 €
TTC
La question préalable à toute initiation est donc de forger un outil linguistique capable de nous dire, à nous autres occidentaux du XXIème siècle, le sens de ce qui est écrit et sa transposition en langues occidentales.
Paiement sécurisé
Meilleures solutions de paiement en ligne
Frais de port offerts
Livraison gratuite partout en France Métropolitaine
La question préalable à toute initiation est donc de forger un outil linguistique capable de nous dire, à nous autres occidentaux du XXIème siècle, le sens de ce qui est écrit et sa transposition en langues occidentales. Notamment le sens des innombrables symbolismes qui cachent les concepts philosophiques sous des images symboliques. Ce carnet donne les clés de la compréhension et de la vérité des textes tantriques.
Cet ouvrage revient sur les fondements du judaïsme ainsi que sur ses différents aspects identitaires. Les mille et une facettes du christianisme ainsi que les visages si contrastés de lislam sont aussi des paramètres largement évoqués. En clair lauteur effectue une mise au point des connaissances en termes de religions depuis les temps les plus reculés jusquà nos jours. Le livre sachève par un essai de synthèse montrant ce qui unit les trois religions, ce qui les sépare et ce qui les oppose.
Paul Ricoeur disait profondément Écrire, c’est réécrire. Dans le présent travail de réécriture des livres de Clément Brentano publiés au dix-neuvième siècle, j’ai souvent mis un bémol à ce qu’Anne-Catherine Emmerich (1774-1824) lui avait dit à partir de sa foi de religieuse augustinienne.
Cet ouvrage survole 10 000 ans d’histoire de cette terre que l’on nomme selon ses croyances Terre Promise ou Terre Sainte. Il veut montrer que les luttes sanglantes existent depuis la nuit des temps et que, préhistoire mise à part, la Palestine a changé 13 fois de carte d’identité.
Le Tantrisme est un immense système d’une très forte cohérence, dont chaque point est relié étroitement avec tous les autres. Il est donc préférable d’en avoir dès le début une vision cavalière générale qui fera voir ensemble les points les plus saillants.
Cette réédition de « La vie de Monseigneur Antoine Daveluy », écrite par Charles Salmon en 1883, paraît aujourd’hui sous le titre de « La vie de saint Antoine Daveluy » puisque ce Picard, évêque d’Acônes, martyr en Corée en 1866 aux côtés de 103 compagnons fut canonisé le 06 mai 1984 par le pape Jean-Paul II, avant que le pape François ne canonise en 2014 à Séoul 200 autres martyrs pour leur foi. Cet ouvrage, introuvable aujourd’hui, reste criant d’actualité : certes, il détaille la vie de saint Antoine mais il décrit aussi les difficultés d’ouverture de la Corée au monde occidental.
Dans le premier Volume de L’Évangile provençal, du 5 juin au 5 décembre de l’an 26, nous avons pu, par exemple, assister au Baptême du Seigneur par Jean-le-Baptiste, puis aux quarante jours de Jeûne du Christ, tels qu’Anne-Catherine Emmerich nous les fait revivre. Avec le début de ce second Volume, nous serons assez vite aux Noces de Cana. Et nous suivrons le Seigneur et Ses proches (notamment celles et ceux qui viendront une dizaine d’années plus tard christianiser la Provence), du 6 décembre de l’an 26 au 24 août de l’an 27. En chemin, le lecteur pourra assister à l’émouvante rencontre entre le Seigneur et la Samaritaine, au Puits de Jacob.
Il y a 18 milliards d’année « La matière physique » n’existait pas encore. Seul le vide, infini et obscur était présent dans le Cosmos où en réalité d’innombrables champs d’énergies électriques se côtoyaient dans l’invisible. Un « jour » ces énergies cosmiques commencèrent à se rassembler peu à peu et formèrent en 1 siècle d’immenses piles électriques de 1 à 2 milliards de volts. Celles-ci se déchargèrent en cascade dans l’infini et engendrèrent les milliards d’étoiles du Cosmos. Une grande partie de ces étoiles se refroidirent pour devenir les planètes du Cosmos. Il existe actuellement dans le Cosmos 433 planètes qui possèdent une atmosphère et un écosystème à peu près identiques à la Terre.
La question préalable à toute initiation est donc de forger un outil linguistique capable de nous dire, à nous autres occidentaux du XXIème siècle, le sens de ce qui est écrit et sa transposition en langues occidentales.